24 de maig del 2026

YUKIO MISHIMA EXCEL·LEIX EN L'ART DEL CONTE

 

Yukio Mishima

Onnagata i altres contes

Traducció d'Albeert Nolla

Selecciño:Oriol Ràfols i Mariona Bosch

Edicions del Cràtet

Barcelona. 2a edició: juliol de 2025

ISBN: 978-84-128286-3-4

272 pàgines

Sinopsi amb IA (prova)

Yukio Mishima va publicar aplegats en Onnagata i altres contes vuit relats que exploren alguns dels grans temes de la seva obra: la identitat, el desig, el cos, la mort, l’honor i les contradiccions del Japó modern. El llibre, editat per Edicions del Cràter i traduït al català per Albert Nolla, reuneix contes escrits entre els anys quaranta i seixanta. (crater.cat)

El relat que dona títol al volum, “Onnagata”, gira al voltant d’un actor de teatre kabuki especialitzat en papers femenins. Mishima hi reflexiona sobre la identitat com una representació i sobre la frontera difusa entre aparença i realitat. Aquest tema de la màscara social connecta amb moltes de les seves obres més conegudes. (albertnolla.com)

Altres contes del recull presenten situacions aparentment quotidianes que desemboquen en conflictes psicològics intensos. “Mort a ple estiu” tracta el dol i la fragilitat humana després d’una tragèdia inesperada; “Patriotisme” descriu amb fredor i ritualisme el suïcidi d’un oficial i la seva esposa; “La cigarreta” i “El termos” parteixen d’episodis simples per revelar obsessions internes i tensions emocionals. (albertnolla.com)

En conjunt, el llibre destaca pel retrat psicològic molt detallat dels personatges i per una prosa elegant però inquietant. Mishima combina sensibilitat estètica amb una fascinació constant per la disciplina, el desig i la mort, elements que travessen tota la seva literatura. (crater.cat)